Notes from Underground, by Fyodor Dostoevsky; Translated by Boris Jakim
This striking new rendering of Notes from Underground by Boris Jakim is more faithful to Dostoevsky's original Russian than any previous translation. 148pp Paper
Dostoevsky's Notes from Underground is one of the most profound and most unsettling works of modern literature, prefiguring his later masterpieces such as Crime and Punishment, The Idiot, and The Brothers Karamazov.
Originally published in 1864, Notes from Underground leads readers into the profoundest secrets of the human heart, an abyss where man's most mysterious thoughts are revealed. The Underground Man has become one of the fixtures of the contemporary worldview. No discussion of the human predicament today would be complete without some allusion to this arche typal figure - both prophetic and loathsome - that towers over modern culture.
As translator Boris Jakim says, Notes from Underground is "a foul passageway, a limbo without hope even of hell, a Book of Job without a happy ending, a waiting for nothing and no one (not even Godot)." Dostoevsky's ingenious, chilling depiction of the dark side of human consciousness has riveted readers the world over, and his Notes is regarded not only as a pinnacle of existentialist literature but also as one of the greatest literary pieces ever written.
This new translation by Boris Jakim is more faithful to the original than any previous one; it maintains the coarse, vivid language underscoring the "visceral experimentalism" that made both the book and its protagonist groundbreaking and iconic. 148pp Paper (2009)
About the Author(s)Fyoder Dostoevsky, See Info Under Category: AUTHORS/ Dostoevsky, Fyoder.
Boris Jakim is the foremost translator of Russian religious thought into English. His published translations include works by S.L. Frank, Pavel Florensky, Vladimir Solovyov, and Sergius Bulgakov.